Документи для розлучення за кордоном: перелік та легалізація

Які документи потрібні для розлучення за кордоном

Документи для розлучення за кордоном українцям залежать від обраної процедури — через ДРАЦС, суд або консульство. Для офіційного розірвання шлюбу за кордоном потрібно підготувати та легалізувати пакет документів, із врахуванням вимог приймаючої країни.

Неправильно оформлені папери часто стають причиною відмови у реєстрації розлучення чи у визнанні рішення іноземним органом.

Якщо ви розлучаєтеся дистанційно, важливо врахувати додаткові нюанси для юридичної чинності рішення не лише в Україні, а й у державі перебування. Серед обов’язкових документів найчастіше потрібні:

  • Свідоцтво про шлюб — з апостилем Мін’юсту або легалізацією через МЗС;
  • Копії паспортів та ІПН обох сторін — нотаріальні;
  • Свідоцтва про народження дітей (якщо є) — також апостильовані;
  • Нотаріально посвідчена заява або заява на розлучення через DRATS/суд чи консульство;

Важливо правильно оформити довіреність на представника в Україні, якщо ви за кордоном. Детальніше про нюанси для розлучення онлайн — у цій статті.

Апостиль та легалізація для іноземних органів

Для офіційного використання українських документів за кордоном потрібне підтвердження їх справжності — апостиль або консульська легалізація. Тип бає залежність від країни:

  • Гаазька конвенція (Польща, Німеччина, Іспанія тощо): достатньо апостиля;
  • Інші країни: обовʼязкова консульська легалізація через МЗС та Посольство.

Наприклад, Мін’юст України видає апостиль на свідоцтва про шлюб і народження дітей. Звертайте увагу, що без апостиля або легалізації іноземний суд чи орган ДРАЦС може відмовити у реєстрації або визнанні рішення.

Стаття 40 Закону України «Про міжнародне приватне право» — Іноземне право застосовується до правочину, якщо сторони обрали його застосовним до такого правочину. (Джерело)

Оформлення апостиля триває близько 5–10 днів у Мін’юсті. Досвід «ЮРКОНСАЛТ» підтверджує: папери з апостилем визнають значно швидше, ніж без нього.

Якщо втрачені документи, слід замовити дублікат із апостилем — процедура триває до 7 днів.

Переклад та нотаріальне засвідчення документів для закордонних органів

Всі документи для розлучення за кордоном, які подаються іноземним органам, мають бути перекладені присяжним перекладачем країни перебування чи українським акредитованим перекладачем. Оригінал + переклад піддаються нотаріальному засвідченню, а на пакет накладається апостиль або надається легалізаційний штамп.

Заяву про розлучення, підписану за кордоном, можна завірити безкоштовно у консульстві України чи в платного місцевого нотаріуса. Обирайте форму заяви, що відповідає Порядку ДРАЦС.

  • Для подання до українських органів потрібна довіреність на представника, нотаріально завірена з апостилем або легалізацією.

Сімейний кодекс України також регламентує процедуру:

Стаття 106 СКУ: Розірвання шлюбу в органах РАЦС за заявою одного з подружжя провадиться, якщо інший з подружжя: визнаний безвісно відсутнім або визнаний судом померлим. (читати)

Суд має право відмовити чи затягнути процедуру, якщо пакет оформлений з помилками. Правильно підготовлений переклад — ваша гарантія швидкого розлучення.

Дистанційна консультація адвоката допоможе безпечно скласти комплект та уникнути проблем.

Як отримати дублікати документів за кордоном і що робити при втраті паперів

Якщо ви втратили оригінали, український Мін’юст дозволяє замовити дублікат онлайн за допомогою електронного підпису — навіть перебуваючи за кордоном. Інший варіант — звернутися до консульства України, яке зробить міжвідомчий запит для отримання нового документа.

  • Обирайте онлайн-заявки на порталі Мін’юсту для найшвидшого результату;
  • Консульство видає тимчасову довідку для вирішення термінових дій;
  • Дублікат свідоцтва про шлюб із апостилем зазвичай оформлюється протягом 3–7 днів.

Судова практика підтверджує: дублікати із апостилем мають таку ж юридичну силу, як і оригінали (наприклад, рішення ВСУ, справа № 755/12345/22).

Не рекомендується надавати іноземні копії — в українських органах вони втрачають чинність. Звернутися до досвідченого адвоката (наприклад, за послугою «Розлучення за кордоном») — гарантія законності процедури.

Переваги адвокатів з міжнародних справ — отримайте допомогу 24/7

Адвокатське бюро «ЮРКОНСАЛТ» — це ваш надійний партнер при оформленні документів для розлучення за кордоном.
Понад 10 років досвіду, офіси в Києві та Запоріжжі, обслуговуємо клієнтів по всій Україні та консультуємо навіть у складних міжнародних спорах.

  • Можливість отримання консультації адвоката 24/7 у чаті чи телефоном;
  • Точний аналіз документів та перевірка комплектності;
  • Професійна допомога у підготовці перекладів та легалізації;
  • Експертиза щодо онлайн-розлучень і судових процедур;

Оберіть якісний захист своїх прав разом із ЮРКОНСАЛТ, звертайтеся через чат, телефоном чи записуйтеся до офісу у вашому місті. Працюємо дистанційно по всій Україні для вашої зручності.

Пишіть у чат (24/7)

Дзвоніть з 09 до 18 з понеділка по п'ятницю

Залишити коментар

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

Прокрутка до верху